Traversing The Road Less Traveled, Lux Veritas.
Home   Rui En   Fan Club   News   Dramas   Music   Variety   Join  
 

 

15 November 2018 | 02:43 pm

Source: Shinmin

Categorised in Asian Television Awards, CH, Shin Min.

^ back to top

 

05 October 2018 | 04:29 pm

林明文 报道

举办了22届的亚洲电视大奖(Asian Television Awards,简称ATA),今年或停办?

亚洲电视大奖可说是颇具历史的电视圈盛事,由于参与国家与地区多,覆盖面广,被业界认为有一定的权威性。过去,不少本地艺人曾在此奖中夺过演技奖,包括瑞恩、林慧玲、朱厚仁、庄米雪、蔡恩来等,都为国争光,风光留名。

前几届,亚洲电视大奖还被纳入“新加坡媒体节”五大影视活动之一,颇受重视。可是,在昨天举行的第五届新加坡媒体节记者会,亚洲电视大奖却没列在其中,令人不禁产生好奇。

主办方似出现财务状况

Source: Shinmin

Categorised in Asian Television Awards, CH, Shin Min.

^ back to top

 

22 May 2018 | 02:55 pm

The Singaporean government has withdrawn its sponsorship of the Asian Television Awards.

In a statement to Mumbrella, Singapore’s Infocomm Media Development Authority said it had pulled its funding from the 2018 awards. It has also removed the ceremony from the annual Singapore Media Festival, an event supported by the country’s tourism board.

A spokesman said: “The Asian Television Awards (ATA) Pte Ltd and IMDA, which hosts the Singapore Media Festival, have mutually agreed to terminate the sponsorship agreement for the Asian Television Awards.”

Earlier this year, Mumbrella revealed that Contineo Media was suffering from cash flow problems after it was accused of failing to pay its staffs’ salaries and Central Provident Fund.

The company has now left its office in Ubi Avenue and, according to a notice posted on the front door, its furnishings were auctioned off earlier this month by the CPF Board.

However, despite its troubles, the awards has been earmarked to take place on December 7 and 8 at Suntec Exhibition Centre.

In a call for entries seen by Mumbrella, potential nominees are now asked to send their entry forms and fees to another company owned by Wong named Clarus Marketing, which according to Singapore’s Accounting and Corporate Regulatory Authority has until now been inactive since its inception five years ago.

Source: Mumbrella

Categorised in Asian Television Awards, EN, Mumbrella Asia.

^ back to top

 

20 November 2016 | 08:42 am

1. Starbuzz Page 11

文: 叶家盛

抛砖引玉

RBKD: 瑞恩现身RBKD的公益活动。i周刊说:“付诸行动,向来胜过千言万语。”

2. Starbuzz Page 12

文: 佘婉瑜

RBKD: 为i周刊创刊1000期拍摄宣传,周崇庆模仿历届经典封面,包括模仿在瑞恩、欧萱封面里的瑞恩。

3. Star Network Page 18

文: 张妤婕

RBKD: 瑞恩与崇庆看音乐剧时的合照。

3. Feature Pages 34-35

文: 佘婉瑜

亚洲电视大奖2016提名

本地剧力抗《太阳的后裔》

RBKD: 内含瑞恩与陈鸿宇在《我们的家园》里的剧照。

Categorised in Asian Television Awards, Asian Television Awards 2016, CH, RBKD, RBKD Annual Giving, Rui En, The Dream Makers 2 志在四方 2, The Journey: Our Homeland.

^ back to top

 

15 November 2016 | 07:00 pm

BEST DRAMA SERIES

The Hush
Mediacorp Pte Ltd
Channel 5
Singapore
Produced by Weiyu Films

Descendants of the Sun
Korean Broadcasting System
KBS2
Korea

Halfworlds
HBO Asia
HBO
Singapore
Produced by Infinite Frameworks Studios

Downtown Rocket
Tokyo Broadcasting System Television, Inc.
TBS
Japan

The Journey: Our Homeland
Mediacorp Pte Ltd
Channel 8
Singapore

Marriage Contract
MBC (Munhwa Broadcasting Corporation)
MBC TV
Korea
Produced by Pan Entertainment

Bingit 3
Mediacorp Pte Ltd
Suria
Singapore
Produced by Eaglevision

The Dream Makers 2
Mediacorp Pte Ltd
Channel 8
Singapore

RBKD: The remaining nominees from Channel 8 dramas include, Christopher Lee (Crescendo, Actor), Zhang Zhenhuan (The Dream Makers 2, Supporting Actor) & Julie Tan (The Dream Makers 2, Supporting Actress).

The last Channel 8 drama eligible for this year’s nomination consideration is “The Truth Seeker”.

Source: Asian TV Awards

Categorised in Asian Television Awards, Asian Television Awards 2016, CH, Channel 8, EN, The Dream Makers 2 志在四方 2, The Journey: Our Homeland.

^ back to top

 

01 April 2016 | 11:40 am

By Joanna Goh

.
RBKD: Definitely a must-read for all fans! And a highly recommended article to the rest.

In this 14-page interview done in English with Rui En, we follow Toggle’s lead to revisit Rui En’s 14-year acting career journey in her own words. What a long ride it has been………

In this post, RBKD shares with you our after-thoughts and how to better appreciate this article, sparing you the exact details of the interview so that you may enjoy in its original state at Toggle. It’s like wine pairing you know? :P

Read on for those who prefer to read RBKD’s sharing first, and for those who prefer to head to Toggle first, click here.

一路走来不简单,谢谢瑞恩的坚持、你们的支持。超级红星奖或是里程碑,但肯定不是终点。有份一起看着她成长的你们,定会对此文章有所感触。献给你们。中英文都有,且内容都不相同;RBKD的简介也有另外的见解,建议都可阅读。

English Version: Toggle: Rui En, in retrospect

中文版: Toggle: “超级红星”瑞恩15年演艺路 4大“最”状

RBKD’s insights: Just scroll down :P

.

Pre-2007: The days of being ‘7 princesses’

Those were the days when “7 Princesses” were the talk of the town. Labeled as the “Ice Princess”, the association has always been a double-edged sword and understandably, non-conformist Rui En wasn’t comfortable with the labeling.

Still, what doesn’t kill you make you stronger; despite being ranked among the bottom few frequently back then, Rui En has certainly come a long way to her current state now.

Witty Rui En quipped, “who doesn’t love Elsa?” Indeed, now we know why even our young cousins adore Rui En? :p

Click to read page 3

.
Pre-2008: Before having a fanclub

Rui En described the years as ‘fuzzy’ and didn’t think she would have any fans or fanclub. We are really thankful to you peeps out there, for quietly supporting Rui En before RBKD came into the picture. Thanks for the love on our behalf :)

Click to read page 4

.


A role that got her on everyone’s radar: Metamorphosis (2007)

If each role was a generation, then ASP An Xiaoqian would be the predecessor of our beloved ASP Hu Xiaoman and INSP Ng Tze Keat. When you think of policewoman in local dramas, you think of Rui En. ’nuff said, we are thankful for that.

Click to read page 5

.
Post-2008: When RBKD came into her life

This page is diabetic and sugar overloaded. Warning: you may need your insulin shots.

Rui En shared with Toggle that everything changed when RBKD started. Quoting her, “they are everything to me and I’d not be where I am without them. That’s just as simple as that.”

Thanks Rui En, our lives changed when you entered ours too.

LOL at Rui En “complaining” to Toggle that RBKD sabotaged her. Who? What? When?! Read on as she shared more about her RBKD. :)

Click to read page 6

.
The role that proved naysayers wrong: Happy Family (2010)

Xiaodong will always be simply special to fans. *wink*

Click to read page 7

.
The role she gained ‘acting enlightenment’: With You (2010)

Her first ever acting nomination, her first ever “Best Actress” award at Star Awards. Rui En said she was in a daze when she won, so were we. We are just glad and thankful, how Rui En has grown as an actress especially after this role.

Click to read page 8

.
The role that left everyone shell-shocked with her transformation: A Tale of 2 Cities (2011)

There were days when we were not used to seeing Rui En in heels and now there are days when we wonder how tall her heels have become. Her transformation and acceptance of more feminine appearance is just like her acting career, always changing, improving and open to changes.

Every role is a result of blood, sweat and tears and like reverse-horcrux, a part of every role will always live in Rui En. Just like Ya Le, just like any other role…..

Click to read page 9

.

#SA2016SG All-Time Favourite graduate #RuiEn speaks to us ahead of her big day on April 17 and revisits her ups and downs as an actress for the past 14 years. Find out why she thinks Xiao Man from #Unriddle is the defining role of her career. Read the full story on toggle.sg @rbkd

A photo posted by Toggle (@toggle_sg) on

The role in which she won her second and third best actress: Unriddle 2 (2012)

Fans, you get the answer you have been craving for.

Does Rui En want Unriddle 3? The answer is a big ‘Yes’. Read on to see how would she hope Xiaoman’s character would develop.

It is of course a pity, to note the harsh reality that Unriddle 3 is unlikely to happen any time soon (if it will ever happen) due to high cost and budget cuts. Never give up hoping ya?

Shoutout to Unriddle’s producer Paul Yuen and storywriter Phang Kai Yee, what say you? ;)

Click to read page 10

.
The first time people saw her in a comedic role: The Dream Makers (2013)

“Crane up, tilt down, zoom in. 最好有点王家卫的feel~”

Everyone loves Fang Tonglin; be it Tonglin on her own or with her bro as Fang Siblings (speaking of which, did you know that RBKD was the one who coined the term when reposting one of their selfies back then?) or with Zhanpeng and Jason. That’s why Tonglin gets the man! :p

From initial scepticism of being an over-the-top performance to eventual well-reception and love for a character so adorable, no wonder Tonglin makes it to Rui En’s Top 3 career-defining roles, after Siqi and Xiaoman.

Click to read page 11

.
The first time she crossed over to the dark side: Against The Tide (2014)

“Darkness cannot drive out darkness, hate cannot drive out hate, only love can.”

Who can forget this? Need we even say more?

There are times, most of the time in fact, when we hope that Rui En can be duly recognised for her respective roles with acting awards. But there are roles, not confined nor defined by the rules of awards, but recognised and acknowledged by the yardstick of the common viewer. This is one of those. Always our Best Actress. :)

Click to read page 12

.
Where to from now: Rui En’s progression to mature roles

Sure, fans might worry how Rui En has entered the land of no-return after her first ‘aunty’ role in upcoming “If Only I Could…..”

But more than anything else, fans just hope that Rui En gets to try a myriad of roles, defined by their depths and not age. Just like how Rui En do not wish to trap herself to the pigeonhole of being an idol or just become known for a certain type of roles, fans hope that her willingness to try diverse roles can be matched by equally varied range of opportunities too.

Aunty? Woa. Policewoman? Awesome. Goofy? Why not?

As long as you can deliver (and we know you will), by all means, challenge us with your multitude of roles and acting. We have adapted pretty well over the years, haven’t we? :p

Click to read page 13

.

A photo posted by Official Fan Club of Rui En (@rbkd) on

So what motivates Rui En and keeps her going today?

Yup, so now Rui En has 2 cats and Bingo has been renamed muffin. Why huh? :p

Rui En claims that reading interviews of actors and actresses she admires as the fuel to keep her passion burning. Thank goodness for these people, hence you are still here in our lives.

Rui En also gave special thanks to many, including “angels sent from God” and her “Hype family” for always being there for her. Indeed. If you are reading this, you know you are included, you have always been there for her. Thank you for that.

Click to read page 14

.
Rui En’s legacy: To be able to empower women and young girls

Awards do not define Rui En.

There are those who crave for awards and fame, and there are those who wish to use the awards and fame for greater good.

In Hollywood there’s Leonardo Dicaprio who lent his voice for climate change in his acceptance speech for the coveted golden man trophy he had waited 22 years for.

In Singapore, Rui En shares how she hopes to inspire and empower women and young girls through her acting and everything. Keep it up, girl!

Click to read page 15

.
English Version: Toggle: Rui En, in retrospect

中文版: Toggle: “超级红星”瑞恩15年演艺路 4大“最”状

Note: The “All Time Favourite Artiste Award” will be given out on “Star Awards” Show 1 on 17 April 2016, Sunday.

.

.
Source: Toggle

Categorised in A Tale of 2 Cities 乐在双城, Asian Television Awards, Asian Television Awards 2012, Asian Television Awards 2014, 七公主 7 Princesses, Bridge, C.L.I.F. 2 警徽天职 2, C.L.I.F. 3 警徽天职 3, C.L.I.F. 4 警徽天职 4, CH, Dramas - General, EN, Facebook, Happy Family 过好年, Hype Records, If Only I Could... 十年...你还好吗?, Instagram, Metamorphosis 破茧而出, No Problem 考试家族, Ratings 节目收视率, RBKD, RBKD Annual Giving, Rui En, Social Media, Star Awards, Star Awards 2016, The Dream Makers 2 志在四方 2, The Dream Makers 志在四方, Toggle SG, Twitter, Unriddle 2 最火搭档 2, Unriddle 最火搭档, With You 我在你左右.

^ back to top

 

28 May 2015 | 10:57 am

王敏丽 报道


RBKD: Toggle盘点10位来自单亲家庭的艺人,看他们如何反转逆境成为今日红星,其中就包括瑞恩。她17岁时,父母协议离婚,而瑞恩就跟随了父亲,继母与奶奶生活。当初踏入演艺圈是希望感受别人对她的关心与重视,但她逐渐改变这个想法,细心钻研演技,因此在历届《红星大奖》与《亚洲电视大奖》中多次荣获 “最佳女主角”的头衔。

另外,瑞恩不受约束与坚持做自己的态度也得到了多人的敬佩与喜爱,让她成为本地演艺圈独树一格的女演员。

Source: Toggle

Categorised in Asian Television Awards, Asian Television Awards 2012, CH, Star Awards, Star Awards 2011, Star Awards 2013, Toggle SG.

^ back to top

 

19 December 2014 | 11:30 am

日期: 19/12/2014 | 新闻来源: 联合早报 | 记者:洪铭铧

亚洲电视大奖上周圆满落幕。较早前采访了亚洲电视大奖主席黄永源,他提供的资讯解答了我多年来的一些疑惑。

亚洲电视大奖的节目和艺人奖项,吸引来自不同国家和地区的作品参赛,从华英泰越菲奥日韩以及马来、阿拉伯和印度各区方言,林林总总,在同一个平台参赛。

为了方便评审,大会只能要求各参赛单位每份参赛作品以英语发言,或附上英文字幕,或以英文书写的节目搞/剧本,同时邀请能操流利英语这担任评审,以最普遍使用的国际语言来作为大会评审方面的最大公约数,让本来毫无共通性、风格内容相差十万八千里的各位入围者,得以通过语文的“统一”,而被理解及被评审。这一来,比如一个阿拉伯评审看着英文书写的剧本大纲,也能大略知道一步韩剧的内容。

精彩对白在翻译中失味

不过,这么做还是有无法尽善尽美之处。例如一部中国剧里,当编剧别出心裁地用谚语或俚语带出笑料时,印度评审会看懂大纲,但如何领略那种利用本身语言独特性创造出来的巧与美呢?对白写得再精彩,大概也都在翻译中流失了–lost in translation。

戏剧尚且如此,综艺节目就更不用说了。尤其是谈话节目,或是以语言出位的节目。来到主持人的比赛,难关一样。一名越南主持人用其家乡的绕口令耍幽默时,评分的马来评审不会听得出对方的发音准不准,只能从表情、动作等作判断。

在上述限制下,我觉得,以各地语言发生的作品和艺人会吃闷亏,以英语发生的作品和艺人免不了稍占便宜。

我要说的是,评审不是刻意偏袒,而是,亚洲电视大奖和任何跨语言的影剧奖一样,都必须面临此一先天性的局限。

本地作品少了“翻译”隔阂

我觉得这点可以解释为什么新加坡的喜剧节目和演员经常在这两个项目得奖。当然,他们本身就有优秀之处,但在比赛中,他们比以非英语发声的对手,少了“翻译”的隔阂,效果更直接。一些台湾、韩国、日本的综艺节目,常做到让观众哈哈大笑,但如果你不理解他们的语言,应该笑不出吧?

也许因为这些因素,亚洲电视大奖过去有钟琴打败张小燕、郭亮与权怡凤打败曾志伟的前例。如果评审精通华语,或许比赛结果就不一样了。

“推销术”不力难掀热潮

但即使有以上所提的障碍,本地仍不时有非华语节目和艺人得奖-虽然你算一下,本地英语节目及艺人在亚洲电视大奖的收获,以39比23(包括今年的4比3),相当大幅度的领先本地华语节目及艺人。这只是娱乐类奖项的计算,不包括新闻类及记录片类。当然,语言的障碍,在后两者只会更大,不会变小。

要说的是,华语节目和艺人,哪怕优势不如英语对手,只要能抓准评审推测,避开先天的语言不利之处,也有上台的希望。

我也问黄永源,本地节目和艺人得奖机会不比娱乐制作先进的中港台日韩差,为什么新加坡在亚洲没有造成一股热潮呢?他回答,那就要看电视台的推销术了。新传媒掌握了得奖法门,是钻研推销术的时候了。否则最佳电视频道之类的奖项,得了又得,问题是,普罗大众,真有人把它当一回事吗?

Source: Zaobao

Categorised in Asian Television Awards, CH, Zaobao.

^ back to top

 

13 December 2014 | 02:09 pm

PETALING JAYA: Malaysia’s very own Puteri Balqis Azizi has been named best Asian Female Actress at the Asian Television Awards 2014 (ATV 2014).

In a glittering event held at Singapore’s Marina Bay Sands on Thursday night, the seven-year-old darling of the screen was crowned queen above her much more experienced peers.

Puteri Balqis won over the judges, who chose her over five other nominees – the seasoned Joan Chen, Rui En (Singapore), Tien Hsin (Taiwan), Kristal Tin (Hong Kong) and Ko Su Chin (Taiwan).

Puteri Balqis, fondly known as Aqish here, had earlier on won the Best Actress award at Malaysia’s Anugerah Skrin 2014 on Nov 7.

The Asian Television Awards is a prestigious event that attracted 1,371 nominations from 14 countries in the Asia Pacific region, vying for 38 awards.

Source: The Star, AsiaOne

Categorised in Asian Television Awards, Asian Television Awards 2014, asiaone.com, Sudden 骤变, The Star.

^ back to top

 


Older entries