Traversing The Road Less Traveled, Lux Veritas.
Home   Rui En   Fan Club   News   Dramas   Music   Variety   Join  
 

 

04 May 2010 | 06:05 pm

日期: 04/05/2010 | 新闻来源: 联合晚报 | 记者: 钟雁龄 陈秋雁

7公主走了4人,剩下白薇秀、欧萱和瑞恩,竞争少了一半,哪个公主能跑出位?

留下的3名公主,皆在一线女艺人位置发展,前景各异。白薇秀不久前到到LA与好莱坞导演会面,洽谈拍摄电影机会;欧萱因《小娘惹》在中国及亚洲等地渐受瞩目;瑞恩今年3部剧集个别角色大挑战,演技备受肯定,3女艺人事业走向也根据个别的市场和性格分歧。

陈国明觉得,剩下的3个公主未来发展前景会如何,一切都难以预料。陈国明说,瑞恩今年幸运得到不同角色,有机会展现演技,明年《红星》相信会有机会入围。

在媒体和圈内人眼里,她们当中,谁能跑得久,走得远?

《优1周》记者李秀文:白薇秀可塑性高
瑞恩太有性格、欧萱给人“范文芳第二”的感觉,受限玉女框架,白薇秀则可塑性高,大胆尝试也较有说服力,所以较看到白公主的作为。可惜,她去年封视后接拍长寿剧绊住脚,没把握时机乘胜追击。

此外,白薇秀在媒体应对方面,谈话内容尺度较宽,是其他两公主没有的优势。李秀文觉得,身为大众艺人,过度保护隐私对自己的曝光率没帮助。

omy.sg娱乐网站记者兼编辑赖婉丽:白薇秀有企图心
白薇秀和瑞恩的表现看出两人的潜力,她们能胜任的角色也宽广,两人旗鼓相当。但,艺人出位与否,除了演技,媒体应对能力、如何抓住粉丝、自己的努力用功,听不听话、有无企图心也都是因素。

资深媒体人管雪梅:白薇秀面面俱到
3公主各有千秋,若非得选出一名有潜力出位的,她认为,会是白薇秀。

看好瑞恩,因为除了有演技,也有星味,但媒体应对方面是事业更上一层楼的阻碍。欧萱则胜在角色讨好,观众缘自然也好。不过,以发展潜力看,白薇秀可塑性高,媒体应对圆滑,是个会把握机会的“醒悟”艺人。

Source: Omy.sg, Wanbao, ChinaPress

Categorised in 七公主 7 Princesses, CH, ChinaPress 中國報, Omy.sg, Wanbao.

^ back to top

 

04 May 2010 | 05:20 pm

By Han Wei Chou | Posted: 04 May 2010 1712 hrs

SINGAPORE: Actress Rui En was happy and smiling during a ceremony to mark the start of filming of upcoming Channel 8 drama “Unriddle”. The words ‘happy’ and ‘smiling’ are not often associated with the singer-actress, who is usually thought to be rather morose and sometimes described as a bit of an ‘ice queen’.

But she is indeed happy and appeared to be genuinely excited about her new role.

Having played a naive, happy-go-lucky girl in “Happy Family” and a mother in the upcoming “With You”, she will play a cool policewoman named Hu Xiao Man in “Unriddle”.

Her character is forced to work with an informant (screen veteran Chen Li Ping) who is her polar opposite in terms of upbringing and lifestyle, to solve various police cases.

“I think the chemistry will be very interesting, so [it’s] sort of like they completely don’t match [on paper] but somehow match,” gushed Rui En, who is working with Chen for the very first time.

This will also be the first time she is acting in three dramas consecutively. It may be exhausting but it did not dampen her enthusiasm one bit.

“I love this genre, I love the police, I love doing action and police shows. So I am very happy,” she said enthusiastically, before playing amateur psychiatrist.

“Maybe because I don’t have much of a childhood. This is sort of like playing cops and robbers, like it’s fulfilling my childhood [desires]… I think la.”

When I commented that most ladies would prefer playing house over playing cops and robbers when they were younger, Rui En was quick on the draw.

“I am not most ladies,” she chuckled.

Going Undercover

The other thing about “Unriddle” that puts a smile on her face is the chance to ‘go undercover’, as she will be wearing hair extensions again, like she did in “With You”.

“It’s very funny how its like people don’t recognise me [with the extensions], so when we go filming, even for the last show (“With You”), because I had clip on extensions, I can just go to the kopitiam (coffee shop) at the shopping centre and have my lunch.

“People don’t recognise [me], which I loooove. It’s like a disguise… They go, ‘Eh that girl looks a bit like, er but cannot be, the hair is not right’,” she said, laughing while her assistant attended to her flowing locks.

The only problem with the long hair is that it can become a sauna when the whether is hot, which is practically all the time in Singapore.

“It’s literally so hot, and it’s sweaty and everything. I have actually gotten quite used to it but… I am not sure if I will keep it because of the heat,” she said, as she swept back errant strands of hair for the third time in five minutes, before clarifying that she had not become girly or beauty conscious.

She simply had to tend to her hair extensions which were a lot of work.

“I am not that sort to sacrifice [comfort] for beauty”, said Rui En.

In fact, after experiencing how hard it was to manage hair extensions, the 29-year-old singer-actress said she had a newfound respect for girls who bend over backwards to make themselves beautiful.

“I completely admire the girls who actually do this, I mean they are not actresses or anything, but they do it (wear hair extensions) because they want to have long hair. There are a lot of things to take care [of],” she said, bowing her head slightly with hands clasped together, as though greeting an imaginary kung fu master.

“I like it, the way it looks, but now I understand like ‘paying the price for beauty’ you know,” she said, with a pained expression on her face.

“Unriddle” airs weekdays at 9pm from August 4.

Source: Channelnewsasia

Categorised in channelnewsasia.com, EN, Unriddle 最火搭档.

^ back to top

 

04 May 2010 | 12:49 pm

林雯莹报道
郑怡萱拍摄/剪辑

陈汉玮在新传媒8频道新戏《我在你左右》中饰演因交通意外过世,但阴魂不散的张扬。

为了让鬼魂角色看起来与众不同,监制和导演特地安排一两盏大灯时时刻刻照着陈汉玮,使他样子更有立体感。这盏灯通常是拿来照亮外景的,热度不可小看。

陈汉玮日前与同剧演员彭耀顺、瑞恩、黄炯耀等出席记者会,接受xinmsn专访时表示,拍摄约2个月半,95%的时间灯都对准他,脸上还因此生了好多青春痘,杀青后才逐渐康复。

戏中,我们终于看到一个”普通”造型的陈汉玮,他认真强调,不是每部戏都需要造型,碰巧《企鹅爸爸》和《五福到》播映时间很接近,”所以观众就有一种感觉,我是靠造型取胜的”。

陈汉玮解释,他前两部戏的造型是应对题材做的,而且演的方法也完全不一样。这次,他选择内敛的演绎方式,就连哭,也不让泪水流下来。

陈澍城:要看演员入行的第一个目的

在记者会上,演戏经验丰富的陈澍城感慨这阵子演员们的陆续离开,他告诉记者,最让他惋惜的除了那些有10年经验以上的演员,便是那些”绽放光芒”的,例如”7公主”。

他认为,要看演员入行的第一个目的是什么,若真的有兴趣,就不要看在钱的份上:”坚持多几年,让公司知道你可以的,可以成为偶像,就可以赚大钱咯!”

《我在你左右》自5月12日起,每逢星期一至五晚上9时,通过8频道播出。

Source: xinmsn Chinese

Categorised in CH, With You 我在你左右, xinmsn.

^ back to top

 

03 May 2010 | 11:02 pm

UW*19

红星大奖2010

镜头上看不到的……

Categorised in CH, Star Awards, Star Awards 2010, U-Weekly.

^ back to top

 

03 May 2010 | 06:18 pm

MS RUI EN

More videos will be uploaded soon so stay tuned!!!

敬请期待
最火搭档
8月份
8频道

Source: 8gg

Categorised in 8gg, EN, Unriddle 最火搭档.

^ back to top

 

03 May 2010 | 05:26 pm

1. Scene & Heard – Page 18

Up, up and away
The mood was sombre at the press meet for Adrian Pang’s Ch 8 swansong With You in the aftermath of Felicia Chin bidding adieu at the Star Awards.

Chen Shucheng speaks up!
“It saddens me that some artistes cannot accept the terms on their contracts. But there needs to be some give and take – you don’t demand for too much. That’s why when I sign my contract, I’m in and out in five minutes. Of course, the company has to be fair too. I don’t know if it’s a coincidence, but I haven’t had an onscreen wife for the past four years and I’m always the single parent. And in With You, I’ve to advise my daughter-in-law (played by Rui En) about abortion. That doesn’t sound right, does it?”

2. Watch it! – Page 100

With You
May 12, Wednesday, Channel 8, 9PM
A ‘remake’ of Fiona Xie’s Maggie & Me, this 20-parter is about a man (Adrian Pang in his swansong MediaCorp role) who’s a go-between between a wandering spirit (Chen Hanwei) and his wife (Rui En).

Categorised in 8 DAYS, EN, With You 我在你左右.

^ back to top

 

02 May 2010 | 10:09 pm

1. Starbuzz Page 30

去留。《我在你左右》记者会上,“艺人出走”话题竟成焦点。

连刚拿奖的鹤天赐也萌起去意,瑞恩却持相反看法,认为自己尚有发展空间,坚持理想,继续努力,就算在《我在你左右》演单亲妈妈,天天为戏哭到差点崩溃也在所不惜。

2. TV Synopses

Pages 84 – 86

我在你左右

Categorised in CH, I-Weekly, With You 我在你左右.

^ back to top

 

29 April 2010 | 11:29 pm

CF88B5A15864DBEFE4C6DEE49BF33.jpg picture by RBKD-online

Initially forced to care for Si Qi and her daughter, Wei Wei, Wen An soon develops a newfound respect for Si Qi when he witnesses how Si Qi faces her problems courageously – from losing her husband to discovering she’s pregnant with his child to learning about a tumor in her womb. She even had to deal with the posthumous knowledge of her husband’s infidelity. This knowledge deals a greater blow to her than news of his death. Emotionally drained and exhausted, Si Qi decides to leave the love she has for Zhang Yang behind, and move on.

文安最初是被张扬逼着照顾思琪和女儿薇薇,但在思琪一次又一次承受打击,咬着牙关面对时,对她产生了怜悯和敬佩。文安体恤思琪,同情她除了丧夫、怀孕、面对子宫生瘤,还得承受张扬生前有外遇的打击。

思琪几经磨难和挣扎,决定放下对张扬的爱,孤独的面对人生。

With You 我在你左右 premieres 12 May 2010, Weekdays at 9pm, on Channel 8.

For more information, click to access the drama page: Chinese | English

Categorised in EN, With You 我在你左右.

^ back to top

 

29 April 2010 | 05:26 pm

The many crying scenes in With You left her crazy, scared and sick

For the first time in her career, Rui En cried through many of her scenes in upcoming Channel 8 drama With You. If she wasn’t sobbing, chances are her character was still at least grieving.

And it took its toll.

The actress known for her frosty front revealed that filming for the show put her emotions into tailspin, creating an-almost split personality and made her sick.

After her wacky turn in the Chinese New Year drama Happy Family, Rui En will soon be seen as a mother-of-one who loses her husband (played by Chen Hanwei) to a road accident in With You.

In an interview with xinmsn, she said having to cry and maintain a sense of sorrow throughout much of the filming was exhausting and made her sick. The method thespian, who said she has never lost anyone dear to her, used shouting and wailing to get herself into character and even discussed extensively with the director how to refrain from bawling pointlessly.

“That feeling was simply too scary,” the ice queen said about reaching reel breaking point.

“I’ve never been like that. Also, after work I had to ensure I stopped being sad. It might not be very healthy,” she considered seriously.

Rui En played the gullible, good-natured Yang Xiaodong in Happy Family and has just started filming for cop drama Unriddle, in which she stars as a tough anti-hero, Hu Xiaoman.

With just about a month of rest in among the three vastly different roles, the 29-year-old reckons she’s almost schizophrenic, “Now I feel I’m going crazy! Physically I’m feeling a little tired too.”

The actress counts Academy Award-winning French diva Marion Cotillard as the person she looks up to. Although she feels she might never reach the skill level of the 34-year-old star of La Vie en Rose, Taxi and Nine, her With You co-stars might not agree.

At the press conference on Tuesday, Asian screen king Adrian Pang called her abilities “scary”, while Hanwei labeled her a “crying goddess”.

Veteran actor Chen Shucheng even named her in the company of acclaimed local actresses Huang Biren and Ivy Lee, all of whom, he said, could cry “beautifully” and reflect the demands of the scenes’ context.

With You debuts 12 May, 9pm on Channel 8.

Source: xinmsn English, Yahoo

Categorised in EN, With You 我在你左右, xinmsn, Yahoo.sg.

^ back to top

 


Newer entries - Older entries