Traversing The Road Less Traveled, Lux Veritas.
Home   Rui En   Fan Club   News   Dramas   Music   Variety   Join  
 

 

12 August 2011 | 06:44 pm

Did I imagine it, was it an 80s thing, or was the old On The Fringe more electric and romantic?

Definitely, the 1988 Channel 8 classic was more focused on its subject of Singaporean juvenile delinquents than the new On The Fringe, which toggles between teenage drama and gangland thriller.

Much has changed in more than two decades, admittedly: hairdos, fashions, habits.

The Centrepoint Kids have made way for the Facebook generation.

But teen crime hasn’t gone away (Google “Downtown East death”, if you have forgotten), and the reboot of On The Fringe is rather timely.

There is a new clique in the new drama, a group of good bad kids who cut classes, hack into other kids’ blogs and filch snacks, and sometimes, adult diapers for someone’s ailing grandpa.

Like I said, they’re good bad kids – as self-absorbed yet well-meaning as regular teens, though less well-behaved – and the drama has flashes of authenticity and fun whenever it is close to them, capturing the camarade-rie and and confidence of young actors such as Edwin Goh and Phua Yida.

Then there is a living, breathing flashback to the old On The Fringe. Li Nanxing, who was a bad boy in the old drama, is now the long-lost, ex-con dad of Goh’s character – and it is kind of fun, too, even when the joke is at the expense of Li’s character (he has never heard of Facebook).

The trouble with the drama is glamorous corporate gangsters (Fann Wong and Zhang Yaodong) who turn up from nowhere, really, to wage a triad turf war and drag in Li’s character.

It’s likely that they have flown in from a Hong Kong crime film, although Fann and Zhang’s accents – floating between Singapore, China and Taiwan – are so disorientating that it’s difficult to be sure.

Whatever their origins, gangsters in suits, to my untutored eye, just don’t seem native to Singapore, or to the sort of naturalistic teenage drama the new On The Fringe could have been.

Groups of men glowering at one another at funerals, fights at steamboat restaurants: Why does the drama dish up warmed-over bits of foreign crime films, when it can tell a Singapore story?

Source: The Straits Times

Categorised in EN, On The Fringe 边缘父子, The Straits Times.

^ back to top

 

07 August 2011 | 07:30 pm

1. Scene & Heard Page 18

Rape & Lies

2. TV Synopses Pages 121 – 122

Categorised in 8 DAYS, EN, On The Fringe 边缘父子.

^ back to top

 

06 August 2011 | 08:22 am

日期: 06/08/2011 | 新闻来源: 联合早报 | 记者: 洪铭铧

新传媒小生张耀栋“措辞不当”,自爆有场要强奸瑞恩的戏,引起新科视后瑞恩不满,直接在网上炮轰,还有瑞恩迷跟着起哄,让想要打戏的张耀栋被抹上“借视后出位”的罪名,陷入尴尬。

上周,有媒体爆出瑞恩入行以来坚持原则,不拍接吻戏和强奸戏,拒绝牺牲色相以换取角色,偏偏与她合演新剧《边缘父子》的张耀栋,在记者会上自爆有场要强奸瑞恩的戏,双方合作愉快,他很高兴自己获得瑞恩的信任。谁料报道出街后,人在马来西亚的瑞恩即时做出澄清,完全不给张耀栋面子,她漏夜发表了一篇题为《强奸与谎言》的博客,表达自己的不满。

瑞恩在文中指出,她对拍强奸戏与接吻戏的立场没有动摇,即使有人当面跟她说这么做成就不了事业。她重申,她永远不会拍强奸戏,所以当她听到张耀栋对记者说他跟她拍了场强奸戏时,她感到“惊讶但并非完全意想不到”。

她解释说,张耀栋指的那场戏,是他企图逼迫她的哑巴角色吞下药物,当她陷入昏迷时,他抚摸着她的头发和面部。

瑞恩说,“我强烈认为用暴力对待女性不能视为小事,更不要说以此来制造新闻或丑闻。”

“虽然我明白有些演员有需要制造头条来保持曝光率,但也不必扭曲事实来提供不准确的八卦头条给媒体。”

她最后重申,尽管她不会对任何人做判断,而只是想以不同的方式做事,但如果有人损害到她的气节,并利用渲染和影射的方式来吸引别人注意他们自己,她会和他们划清界线。

张耀栋承认用词不精准

本报昨天联络上张耀栋,他说风波爆发后他迟迟没受访,是因为要选择他信任的媒体才发言。记者向他了解情况,他表示愿意回应。

对于被抹黑成“借视后出位”,张耀栋无奈叹气说:“我真的很冤枉。”

他解释说,那场戏他企图要强奸瑞恩,目的不是贪图她的美色,而是要报复并摧毁她饰演的角色,在过程中,他用布把瑞恩迷晕,然后把她带回家,当她昏迷时,他就坐在一边看她,然后准备对她灌以迷幻药,可是这时李南星到了,所以最后强奸不逐。

记者问:所以你用词不精准?

张耀栋说:“是的,我用词不精准,但我是个演员,不是华文老师。演员是要宣传戏的,我不是在宣传我自己。”

他说:“我不知道说强奸跟强奸不逐分别在哪里?所以受访时我应该说我拍了场强奸不逐的戏吗?我只知道我拍这场戏时,心里是准备要强奸这个角色的,监制袁树伟还赞我放下了心里包袱,演得有突破。”

他说:“戏刚开始我的角色本来是忠奸难分的,现在什么都讲出来,戏还有什么好看?”

对于瑞恩的博客澄清,张耀栋承认用字严酷,但他表示双方合作时愉快,没想到之后对他的用词有那么强烈的反应。

演员讲话是要吸引观众

记者访问了监制,听听他对这起风波的看法。

监制袁树伟受访时说,他已私下跟两名演员聊过,他们之间的问题已经解决了。他说,从戏的内容来看,两名演员的理解都没有错,但他也不希望这部剧以强奸戏来做卖点。

记者问,张耀栋是否不应该说他拍了场强奸戏,而是准确地说他拍了场强奸不逐的戏,袁树伟却打哈哈说,有时演员受访讲的话也是要吸引观众看戏,所以他也叫瑞恩不要太敏感,因为张耀栋是要宣传戏而不是要破坏她的形象。”

Source: Zaobao

Categorised in CH, On The Fringe 边缘父子, Zaobao.

^ back to top

 

03 August 2011 | 07:44 pm

日期: 03/08/2011 | 新闻来源: 新明日报 | 记者: 钟雁龄

《边缘父子》开播收视近90万!

由李南星、范文芳、瑞恩和张耀栋等主演的《边缘父子》前晚开播,首集收视达87万9000人,由郑惠玉主演的《阿娣》首播则有82万3000人收看。

观众期待瑞恩亮相

李南星和瑞恩获得粉丝的大力支持。

《边》之前因记者会因张耀栋自爆与瑞恩强奸戏博出位风波,让这部剧集未播映已闹得沸扬扬。不少观众在看完第1集的《边》之后,在面子书的留言版上大赞好看,希望剧集接下来会越来越精彩。

瑞恩在剧中饰演失明义工,尚未亮相却已有很高“询问度”,不少瑞恩粉丝都在静待偶像的出现,希望看到她的精彩演出。

Source: Shinmin, Chinapress

Categorised in CH, ChinaPress 中國報, On The Fringe 边缘父子, Ratings 节目收视率, Shin Min.

^ back to top

 

02 August 2011 | 11:25 am

TV Guide

小迷看电视

《边缘父子》找来20多年前的“边缘少年”李南星,配上范文芳、瑞恩,以及一群少年的演员,重演边缘人的故事。

边缘父子 (首播)

8频道 晚上9.00

前“边缘少年”田一邦(李南星),出入感化院,后因抢劫兼严重伤人被判入狱,妻子(潘玲玲)与他离婚。话不多,冷酷,重义气,身受敏捷。出狱后发现一直未见面的儿子正步上歧途,想方设法阻止儿子走上自己的老路,父子间冲突不断。他摆脱不了黑势力,被大姐头刘佳丽(范文芳)拉入阵营,义工莎莎(瑞恩)则希望把他拉出来,走回正途。

Source: Zaobao

Categorised in CH, On The Fringe 边缘父子, Zaobao.

^ back to top

 

01 August 2011 | 03:55 pm

Categorised in EN, MediaCorp Showbiz Scoop, On The Fringe 边缘父子.

^ back to top

 

01 August 2011 | 02:12 pm

Singapore actor-director Li Nanxing has a special bond with his upcoming Mandarin drama “On The Fringe”.

The 46-year-old actor had played Ah Yong, a rebellious, hot-blooded youth in the drama’s spiritual prequel “On The Fringe” way back in 1987.

The difference, of course, is that Tian Yi Bang, his character in the new “On The Fringe” is not a wayward youth, but a middle-aged former delinquent.

Tian seeks to prevent his son Yao Zhiyong (Edwin Goh) who has never seen Tian since his mother (Tian’s wife played by Pan Ling Ling) remarried, from following in his footsteps.

It was Tian’s struggle to get through to his son that Li found irresistible in the show, which also stars big names like Fann Wong and Rui En.

On The Fringe 边缘父子 debuts 2 August 2011 9pm on Channel 8.

Source: Channelnewsasia

Categorised in channelnewsasia.com, EN, On The Fringe 边缘父子.

^ back to top

 

01 August 2011 | 01:24 pm

日期: 01/08/2011 | 新闻来源: 我报 | 记者: 康秀金

粉丝群轰张耀栋踩女演员,制造新闻博上位!

张耀栋上个星期二在《边缘父子》记者会上自称与新科视后瑞恩拍强奸戏,瑞恩立即澄清没有破例拍强奸戏,并在网上向粉丝传达被人“利用”的不满。

张耀栋过后上电视节目受访,声称是被媒体记者“误导”,瑞恩粉丝看了访问大为不满,轰他“敢言不敢当”,借公主博出位。

瑞恩粉丝:将责任推给记者

瑞恩的粉丝轰张耀栋炒作新闻,却不敢承担后果,把责任推给媒体记者。

瑞恩上周三在马来西亚拍戏时特地抽空澄清,没有破例接拍强奸戏,也没有必要这么做,甚至几年前有人恫言她不拍吻戏,将会令星途“黯淡无光”,她也不妥协。

瑞恩的粉丝轰张耀栋:“明人不说暗话,瑞恩敢出来澄清、捍卫自己的尊严,那怕可能会被误解成是’小题大作’,张耀栋却不敢。”,并为媒体被他“赖”感到不值。

张耀栋真被误导?

张耀栋上星期二在《边缘父子》记者会上,分别向《联合晚报》、《新明日报》及《新动网》的记者自爆与瑞恩在剧中有强奸戏,事后却在电视访问中否认此事,称是被媒体“误导”。

但瑞恩的粉丝录下了张耀栋在《新动网》的访问,还原事实的真相:

新动网访问内容:

“刚开工就拍那场强暴她,还有一些暴力场面,都很好,没什么很大的问题,很开心,很愉快……她的配合度很高。”

《联合早报》内容:

第一次拍强奸戏,瑞恩对他很放心,所以许多男演员都说难演的强暴戏,他觉得没什么难度,“最难的是那天我生病,很怕靠近她会传染病菌,可是却不得不靠她很近…”

《新明日报》内容:

自爆有一场要强奸瑞恩的戏。(瑞恩有规定不拍强奸戏)“我不管什么规矩,如果有需要,剧情要求,好好沟通,就是戏嘛……瑞恩信任我,她都OK,对我很放心。”

张耀栋微博反击

张耀栋昨天早上在微博上传一张戴着墨镜的照片,留言说:“New shade on the block! 非礼勿视!架上新墨镜,看透是非精,让我一身清!”

他上星期五也在微博留言:“人生如戏,别在意,真假是非,分不清,妖言惑众,撇不离,敌众我寡,在今昔,一字坚定,我而立。”

Source: Mypaper

Categorised in CH, MyPaper, On The Fringe 边缘父子.

^ back to top

 

31 July 2011 | 10:03 pm

1. 新闻馆 Newsstand Page 16

江湖开片

果然有人的地方就有江湖,有江湖就有是非。

讲黑帮边缘人故事的《边缘父子》召开记者会,张耀栋口中与瑞恩的一场强暴戏,引发一场是非内江。

风波是这么掀起的…

埋下地雷: 记者会上张耀栋透露饰演的黑社会老大有场强奸盲女瑞恩的戏码,很悬疑地说:“大家看这戏就知道有没有吻下去了。” 他也表示两人互动还好,她对他放心又信任,大家哗然,坚持不拍亲热戏、连kiss都不可以的瑞恩这回大胆解放?

遥控引爆: 远在麻坡拍《正义武馆》的瑞恩在新闻出街后,通过了粉丝俱乐部网页贴上“Rape and Lies”声明,火力全开,严正措辞否认,指出他口中的强奸戏,其实是肢体推撞的场面。言语间指有人为了制造耸动头条,歪曲事实。

消防大队: 《边缘父子》监制袁树伟事后受访赶紧灭火,指张耀栋误解剧情,剧组也没有因为瑞恩的禁忌而修改剧本,也没有强奸戏码的剧情需要。要顾全大局,真的不容易。

当事人是这么说的…

人在麻坡拍戏当打女的瑞恩,在空档中与 i 进行电话访问。

事后对方有否联络你解释? 没有,他没有我的号码,不过如果想解释什么,会想到办法找到我的。我们两人对这场戏的认知真的很不同。很搞笑,天啊!看到这幕情节的观众会觉得很好笑,也可能某些人会很失望,因为我们最亲密也就是他把我丢来丢去,摸我的脸和头发,我觉得像打戏多一点。

你网上的澄清文字措辞强烈,很少见你这么激动? 可能我的文字真的比较强烈,和我的个性一样,我是有话直说的。

怕不怕大家说你过敏,小题大做? 不怕。我觉得就像你说一个女人和谁睡过,但是她没有,如果是你,你会过敏吗?关于我对亲热戏的立场,大家都很清楚,我不明白为什么明知道还要拿这个东西讲?而且讲的不是事实。我一听到时很Shock又生气。这关系到我的Integrity(尊严)。我一直以来都坚持自己的立场,忽然某人说和我拍了强奸戏,我对他信任、很舒服……那我不是在欺骗观众和我的支持者?我的性格的确是很过敏,尤其对“强奸”这种字眼,对很多真实的受害者,是一个很可怕的恶梦,不应该随便用在炒作新闻上。

有没有想过一回应,问题就变雪球,越滚越大? 我只是想澄清,不是要炒新闻、搞大事件。我很累,我真的只想演戏,无缘无故卷入这种事,真的很不喜欢……

i尝试联络张耀栋,但他没接电话,仅通过简讯回应:

“非常非常谢谢你们的关心,以及想给我机会澄清的好意。但我觉得还是交由剧集监制解释,因为他最清楚来龙去脉。若事情再有另外发展,一定通知你们,谢谢!”

事后他也在微博上意有所指地留言:“人生如戏 别在意 真假是非 分不清楚 妖言惑众 撇不离 敌众我寡 在今昔一字坚定 我而立……”

2. 星光 Starbuzz Page 22

扮。

8频道第二波新品牌宣传广告靓照曝光。制作队特地将在马国拍戏的瑞恩“人肉速递”回本地,在1日内拍毕又将她速速送回到麻坡。照片中她一脸酷样穿着高跟鞋,踩上价值万元名贵沙发,过程让工作人员都倒抽一口冷气。

3. 电视 TV Page 80-81

4. TV Synopses Pages 94 – 97

On The Fringe 边缘父子 debuts 2 August 2011 9pm on Channel 8.

Categorised in CH, Code of Honour 正义武馆, I-Weekly, On The Fringe 边缘父子.

^ back to top

 


Newer entries - Older entries