Traversing The Road Less Traveled, Lux Veritas.
Home   Rui En   Fan Club   News   Dramas   Music   Variety   Join  
 

 

27 April 2015 | 10:24 am
Zaobao: 演绎先驱画家张荔英 瑞恩叹现今真爱难寻

日期: 27/4/2015 | 新闻来源: 联合早报 | 记者:洪铭铧

新传媒花旦瑞恩饰演本地已故先驱画家张荔英,被其丰富的爱情故事触动,还感叹这时代真爱难寻。

瑞恩演出国家美术馆和亚洲新闻台携手制作的记录剧《张荔英的世界》(The Worlds of Georgette Chen),演出这个传奇女性的一生。该剧主要以英语发音,将于后天(29日)起,每逢星期三晚上8点于亚洲新闻台播出。

上周五举行记者会,瑞恩穿着旗袍出席,颇具女人味。

多场绘画戏“手替”代劳

张荔英生于1906年,卒于1993年,该剧呈献了她的美术生涯,包括她南来新加坡之后,在南洋美专(南洋艺术学院的前身)任教的日子。

瑞恩说,这部剧跟一般电视剧最大的不同,就是她的台词不多,拍摄重点多放在塑造人物的造型,例如发型等细节上。

她说,之前没有听过张荔英的名字,但读了剧本后,被她的爱情故事触动,所以决定接拍。问她被哪个部分触动,她说,张荔英20来岁就结婚,嫁给比她大20多岁的男人,并对他关爱、忠诚。她相信那种真爱,并感叹现在已很难找到。

剧集在本地与法国巴黎取景,瑞恩说虽然自己在美术方面缺乏天分,但也趁出国时去参观博物馆,对于梵谷和莫内等大师的作品留下印象,连鉴赏水平也提高了。

剧中有多场拿画笔绘画的戏,她透露有“手替”代劳。

形容张荔英像谜一样

她也形容张荔英为一个谜,希望观众通过节目慢慢了解她。

该剧有不少道具都具有历史意义,包括张荔英丈夫写给她的父亲的提亲信,张荔英家人之间的名信片,张荔英少有的旧照及自画像。

由于是纪录片,许多拍摄细节都得考究,例如剧组把一所废弃的学校改成上世纪40年代的香港酒店,张荔英就是在那里被日军捉走。

问黑脸风波,一脸疑惑

瑞恩本月19日出席红星大奖第一场颁奖礼时,因为黑脸镜头引起观众、网民炮轰。记者会前一天,国家美术馆临时发出电邮,要求记者只提跟节目相关的问题。记者会当天,记者在《洪门宴》发表了对她黑脸风波的看法,所以在专访时间,原本想问她是否有任何回应,或是沉淀几天后,有没有反省或想法,但瑞恩一脸疑惑的望着经理人,经理人说,瑞恩从早忙到下午,还没有时间阅读报纸。

The Worlds of Georgette Chen debuts 29 April 2015 on CNA, 8pm.

Source: Zaobao

Categorised in CH, The Worlds Of Georgette Chen, Zaobao.