Still can’t get enough of Star Awards 2010’s glamour and glitz? In the first part of our lookbook, we round up our pick of 10 starlets from the bevy of beauties who flaunted their stuff best at the award show.
xinmsnä¸ºä½ é€ä¸Šã€Šçº¢æ˜Ÿå¤§å¥–2010》å大最å¸ç›ï¼
《红星大奖2010》é¢å¥–礼å‰æ™šåœ†æ»¡è½å¹•ï¼Œé™¤äº†å„大奖项花è½è°å®¶ï¼Œè§‚众最在æ„的莫过于艺人们如何在红地毯和舞å°ä¸Šå‡é€ 型一较高低。毕竟,拿ä¸åˆ°å¥–座,也能在媒体报é“ä¸æ‹¿ä¸ªæœ€ä½³æœè£…奖自我安慰。
上周的《红星大奖2010亮闪八方》,éƒèˆ’贤的爆奶çŸè£™ã€èŒƒæ–‡èŠ³çš„æ·±V礼æœï¼Œå’ŒèŽ«å°çŽ²çš„çš®é©ç´§èº«è£™æœ€å¤ºç›®ï¼Œè¿™ä¸€å‘¨åˆæœ‰è°ç§€å°½æœ¬é’±ï¼Œå¼ºåŠ›å‡ºå‡»å‘¢ï¼Ÿxinmsnä¸ºä½ é€ä¸Šã€Šçº¢æ˜Ÿå¤§å¥–2010》å大最å¸ç›ï¼
Rui En ç‘žæ©
Inspired by screen legend and fashion icon, Marlene Dietrich’s androgynous style, rock-chic babe Rui En shows up in old Hollywood glamour style spotting a high waisted trousers and a boxy coat from local designer, Verna Tan. Together with her side-swept 50s hairdo, scarlet lips and blood-red painted nails, the whole menswear combo evokes a stark contrast to the throng of feminine silhouettes at the awards show. Definitely one of our favourite looks for the night.
酷女瑞æ©ä»Žä¸å±ˆæœäºŽ”露”的风潮,一å‘å好帅气打扮。今年,她穿上本地设计师Verna Tan的西装,并将长å·å‘放下,刚ä¸å¸¦æŸ”。今年æµè¡Œ”boyfriend’s look”,å¤å¤åž«è‚©ä¹Ÿç»§ç»ç››è¡Œï¼Œç‘žæ©åšåˆ°ä»¥ä¸Šæ½®æµç‚¹ï¼Œä¹Ÿéš¾æ€ªæœ¬åœ°è‘—åé€ åž‹å¸ˆæŽè£è¾¾ï¼ˆAddy Lee)会大赞她好有个性ï¼
Source: xinmsn Chinese | English
Categorised in EN, Star Awards, Star Awards 2010, xinmsn.